Sjunal yutsilal k’op ta tseltal - Libro de literatura en lengua tseltal
Valoración de la comunidad:
Última Actualización:
28 de Noviembre de 2023 a las 13:28Listado de recursos
- 68. Te skuxlejal te Petule - La vida de Pedro -
- Audio 68. Te skuxlejal te Petule -
- 67. Sk’oplal bin ut’il chiknaj te tsajal ixim - El maíz rojo -
- 1. Kuxlejal ta yutil k’inal - Vivir en nuestro territorio -
- Audio 1. Kuxlejal ta yutil k’inal -
- 2. Sk’oplal ja’maletik sok chanbalametik - Los árboles y los animales -
- Audio 2. Sk’oplal ja’maletik sok chanbalametik -
- 3. ¡Ya x-ochotikix ta nopjun! - Iremos a clases -
- Audio 3. ¡Ya x-ochotikix ta nopjun! -
- 4. Te bin altilanbil - Dichos -
- Audio 4. Te bin altilanbil -
- 5. Jle’ a’teletik ta muk’ul lum - Los trabajadores en la ciudad -
- Audio 5. Jle’ a’teletik ta muk’ul lum -
- 6. Ajtal k’ajk’al yu’un te jme’ jtatike - El calendario maya -
- Audio 6. Ajtal k’ajk’al yu’un te jme’ jtatike -
- 7. Xkiklajan ta alel - Trabalenguas -
- Audio 7. Xkiklajan ta alel -
- 8. Nako sok pan mut - La guacamaya y el tucán -
- Audio 8. Nako sok pan mut -
- 9. Bin ut’il chiknaj sitja’ - Así surgió el manantial -
- Audio 9. Bin ut’il chiknaj sitja’ -
- 10. Yakal ta k’uxel ta ba te k’altike - La tuza se está comiendo la milpa -
- Audio 10. Yakal ta k’uxel ta ba te k’altike -
- 11. Na’a belukaa - Adivina, adivina -
- Audio 11. Na’a belukaa -
- 12. K’atbuj ta jowel jtul winik - El hombre que se volvió loco -
- Audio 12. K’atbuj ta jowel jtul winik -
- 13. Cha’tul me’baetik - Las dos huérfanas -
- Audio 13. Cha’tul me’baetik -
- Audio 14. Sk’oplal ek’etik, u sok k’ajk’al -
- 14. Sk’oplal ek’etik, u sok k’ajk’al - Narración sobre las estrellas, la Luna y el Sol -
- 15. Lajta ik’ te k’altike - El viento echó a perder la milpa -
- Audio 15. Lajta ik’ te k’altike -
- 16. Te kanan lum ta sakilna (Kawilto) - La autoridad en la presidencia (Kawilto) -
- Audio 16. Te kanan lum ta sakilna (Kawilto) -
- 17. La yich’ majel ta chawuk’ te sts’akul ch’ulna ta Oxchuc - El muro de la iglesia de Oxchuc fue golpeado por un rayo. -
- Audio 17. La yich’ majel ta chawuk’ te sts’akul ch’ulna ta Oxchuc -
- 18. Ya X-ach’ub te’etik - Se renuevan los árboles -
- Audio 18. Ya X-ach’ub te’etik -
- 19. Yakal ta a’yej te ajwalile - El gobernadorestá dando un discurso -
- Audio 19. Yakal ta a’yej te ajwalile -
- 20. Tajimaletik ta amak’ - Jugadores en el patio -
- Audio 20. Tajimaletik ta amak’ -
- 21. Sk’oplal ts’iwil winik - Cuento del cazador -
- Audio 21. Sk’oplal ts’iwil winik -
- 22. Na’a beluk-a - Adivinanzas -
- Audio 22. Na’a beluk-a -
- 23. Te pechetik ta mukul pampam ja’ - Los patos en la laguna -
- Audio 23. Te pechetik ta mukul pampam ja’ -
- 24. Te bin altiklanbil - Dichos -
- Audio 24. Te bin altiklanbil -
- 25. Beometik ta Jobel - Los viajeros a San Cristobal -
- Audio 25. Beometik ta Jobel -
- 26. K’ajk’al mamal Malkux - Don Marcos el Bravo -
- Audio 26. K’ajk’al mamal Malkux -
- 27. Sk’oplal te k’an k’axuk muk’ul ja’ ta jlumaltik Oxchuc - Cuentan que en nuestro pueblo de Oxchuc iba a pasar un río grande -
- Audio 27. Sk’oplal te k’an k’axuk muk’ul ja’ ta jlumaltik Oxchuc -
- 28. Xkiklajan ta alel - Trabalenguas -
- Audio 28. Xkiklajan ta alel -
- 29. Te ants ma x-alaj - La mujer que no tuvo hijos -
- Audio 29. Te ants ma x-alaj -
- 30. Spasel k’altik ta jlumaltik Oxchuc - La siembra en nuestro pueblo de Oxchuc -
- Audio 30. Spasel k’altik ta jlumaltik Oxchuc -
- 31. Ayotik ta nopjun - Estamos estudiando -
- Audio 31. Ayotik ta nopjun -
- 32. Te bin altiklanbil - Refranes -
- Audio 32. Te bin altiklanbil -
- 33. L’oil k’op yu’un ch’in kerem ta jochol k’inal - El niño perdido en la montaña -
- Audio 33. L’oil k’op yu’un ch’in kerem ta jochol k’inal -
- 34. Xkiklajan ta alel - Trabalenguas -
- Audio 34. Xkiklajan ta alel -
- 35. Pajal slajibal K’opetik - Rima -
- Audio 35. Pajal slajibal K’opetik -
- 36. Ya’yejul te’ ak’etik ta lum k’inal - La importancia de la vegetación -
- Audio 36. Ya’yejul te’ ak’etik ta lum k’inal -
- 37. Skanantayel te’ak’etik - Cuidar la vegetación -
- Audio 37. Skanantayel te’ak’etik -
- 38. Chombajeletik ta ch’iwich - Vendedores del mercado -
- Audio 38. Chombajeletik ta ch’iwich -
- 39. Stajimal ch’in ach’ixetik - Los juegos de las niñas -
- Audio 39. Stajimal ch’in ach’ixetik -
- 40. Spasel k’ib ta Tenango - Elaboración de cántaros de barro -
- Audio 40. Spasel k’ib ta Tenango -
- 41. Me’el slabine chitam - La señora con nahual de cerdo -
- Audio 41. Me’el slabine chitam -
- 42. Sjol sbiil swinkilel jlumaltik - Linajes -
- Audio 42. Sjol sbiil swinkilel jlumaltik -
- 43. Te bin altiklanbil - Refranes -
- Audio 43. Te bin altiklanbil -
- 44. Cham ta sak-ojbal - Se murió por tuberculosis -
- Audio 44. Cham ta sak-ojbal -
- 45. U sok yaaltak - La luna y sus hijos -
- Audio 45. U sok yaaltak -
- 46. Poxil wamaletik - Plantas medicinales -
- Audio 46. Poxil wamaletik -
- 47. Yutsilal nopjun - La maravilla de aprender -
- Audio 47. Yutsilal nopjun -
- 48. Yakal ta chukel wakax ta be - Se encuentran ganados amarrados en el camino -
- Audio 48. Yakal ta chukel wakax ta be -
- 49. Bajt’ ta kuch alal ta k’altik te ach’ixe - Una muchacha fue a cargar a su hermanito a la milpa -
- Audio 49. Bajt’ ta kuch alal ta k’altik te ach’ixe -
- 50. Sk’oplal te at’el ya sna’ik spasel te jlumaltike - El trabajo artesanal y de campo de nuestro pueblo -
- Audio 50. Sk’oplal te at’el ya sna’ik spasel te jlumaltike -
- 51. Sk’oplal bit’il jul chiknajuk jlumaltik Oxchuc - Creación del pueblo de Oxchuc -
- Audio 51. Sk’oplal bit’il jul chiknajuk jlumaltik Oxchuc -
- 52. Na’a beluk-a - Adivinanzas -
- Audio 52. Na’a beluk-a -
- 53. Te ch’ul balumilal - La madre naturaleza -
- Audio 53. Te ch’ul balumilal -
- 54. Kanan k’altik - El gran cuidador de la milpa -
- Audio 54. Kanan k’altik -
- 55. Te chantul winiketik talemik ta yan lum - Cuatro personas que venían de otro lugar -
- Audio 55. Te chantul winiketik talemik ta yan lum -
- 56. Te bit’il k’oponot yu’un soltaro te Remigia - Cuando el soldado le habló a Remigia -
- Audio 56. Te bit’il k’oponot yu’un soltaro te Remigia -
- 57. Yakalik ta we’el ta olil k’ajk’al te aletike - Se encontraban comiendo al medio día los niños -
- Audio 57. Yakalik ta we’el ta olil k’ajk’al te aletike -
- 58. Swaich mamal trensipal - El sueño de un principal -
- Audio 58. Swaich mamal trensipal -
- 59. Yakal ta poxtayel k’altike - Poniendo abono a la milpa -
- Audio 59. Yakal ta poxtayel k’altike -
- 60. Ya’yejul te ts’i’ k’alal yato xk’opoj sok te yajwal ch’ulchan, yajwal balumilal - Las pláticas del perro con el cielo y dueño de la tierra -
- Audio 60. Ya’yejul te ts’i’ k’alal yato xk’opoj sok te yajwal ch’ulchan, yajwal balumilal -
- 61. Te mach’atik mayuk sk’oplal ta yot’anik te nopjun - Los que no tienen el deseo de estudiar -
- Audio 61. Te mach’atik mayuk sk’oplal ta yot’anik te nopjun -
- 62. Sk’oplal te muk’ulwits Ijk’al Ajawe - El cerro Ijk’al Ajaw -
- Audio 62. Sk’oplal te muk’ulwits Ijk’al Ajawe -
- 63. Skanantayel yutsilal lum k’inal - El cuidado de nuestra madre naturaleza -
- Audio 63. Skanantayel yutsilal lum k’inal -
- 64. Sk’oplal te bit’il la yich’ lo’loyel yu’un chan te winike - El hombre que fue engañado por la serpiente -
- Audio 64. Sk’oplal te bit’il la yich’ lo’loyel yu’un chan te winike -
- 65. Sch’alojibal na ta jlumaltik - La forma de adornar en una fiesta de nuestro pueblo -
- Audio 65. Sch’alojibal na ta jlumaltik -
- 66. Slekil jkuxlejaltik ta lumk’inal - El buen vivir en la tierra -
- Audio 66. Slekil jkuxlejaltik ta lumk’inal -
- Audio 67. Sk’oplal bin ut’il chiknaj te tsajal ixim -
Login to join the discussion