Juñ Ch'äläbä ty'äñ tyi lakty'añ - Libro de literatura en lengua CH’ol
Valoración de la comunidad:
Última Actualización:
14 de Mayo de 2024 a las 17:41Listado de recursos
- Audio 88. Bets'e-ak' -
- 47. TYok' o es kelawoñ - La piedra de fuego -
- 48. TSa' bä i buchtya lukum - El hombre que se sentó sobre la culebra -
- 49. Imajtyañ ch'upi'äl/komparejäl - El regalo del compadre -
- 50. Lakch'ujuña' - Nuestra madre la Luna -
- 51. K'ay cha'añ tsäñal - El canto del frío -
- 52. Kotyañety chuchu' - La forma de cortesía -
- 53. TYi päyol ja'al - Petición de lluvia -
- 54. CHe' mi ityij kuyelob lakña'ob wajali - El cuidado de una mujer que da luz -
- 55. Lañtyäl lakbäk' tyal - Las partes de nuestros cuerpos -
- 56. Imujk pañämil - El centro de la tierra -
- 57. TSa'bä koliyob tyi xiba - ¿Cómo se salvaron del brujo? -
- 58. Na'tyäntyel - Adivinanzas -
- 59. Xjisayaj sajk' - La langosta destructora -
- Audio 44. Mi kmulañ klumal -
- Audio 45. Ña' tyäñtyel -
- Audio 46. Bets'e-ak' -
- Audio 47. TYok' o es kelawoñ -
- Audio 48. TSa' bä i buchtya lukum -
- Audio 49. Imajtyañ ch'upi'äl/komparejäl -
- Audio 50. Lakch'ujuña' -
- Audio 51. K'ay cha'añ tsäñal -
- Audio 52. Kotyañety chuchu' -
- Audio 53. TYi päyol ja'al -
- Audio 54. CHe' mi ityij kuyelob lakña'ob wajali -
- Audio 55. Lañtyäl lakbäk' tyal -
- Audio 56. Imujk pañämil -
- Audio 57. TSa'bä koliyob tyi xiba -
- Audio 58. Na'tyäntyel -
- 66. Bajch e' tsa' kuxtyiyi ja' - ¿Cómo revivió el pozo? -
- 67. Ik', tyokal yi k'oty ja'al - Viento, nube y lluvia -
- 68. Ik'äk'al tyak'i ñ - Oro brillante -
- 60. Joch' ixim - El maíz picado -
- 61. Pak' - Siembra -
- 62. TSa' bä ch'ojle tyi lukum - El sabio que cura picaduras de culebra -
- 63. TY 'oxja' - El arcoíris -
- 64. Buty 'ja'lel - El diluvio -
- 65. Mi laj koltyan mach bä yujilik - Ayudemos a estudiar al que va atrasado -
- 70. Bets'e-ak' - Trabalenguas -
- 71. CHe' bä tsa' tyojmi ichu' pañämil - La noche en que el volcán hizo erupción -
- 72. Xjul chuch - El cazador de ardilla -
- 73. Iña'al ixim - La reina del maíz -
- 74. Ajaw - El guardián de la naturaleza -
- Audio 60. Joch' ixim -
- Audio 59. Xjisayaj sajk' -
- Audio 61. Pak' -
- Audio 62. TSa' bä ch'ojle tyi lukum -
- Audio 63. TY 'oxja' -
- Audio 64. Buty 'ja'lel -
- Audio 65. Mi laj koltyan mach bä yujilik -
- Audio 66. Bajch e' tsa' kuxtyiyi ja' -
- Audio 67. Ik', tyokal yi k'oty ja'al -
- Audio 68. Ik'äk'al tyak'i ñ -
- Audio 69. Ña' tyäñtyel -
- Audio 70. Bets'e-ak' -
- Audio 71. CHe' bä tsa' tyojmi ichu' pañämil -
- Audio 72. Xjul chuch -
- Audio 73. Iña'al ixim -
- 75. Xmajts ij elob - Atuendos y vestimenta del carnaval -
- 76. Mach weñik mi lajts'okbeñ ity'añ lajkolibalo - Respeto al diálogo de nuestros ancianos -
- 77. CHe' bä ma'añ ik k'iñ uw - ¿Por qué la luna no resplandece? -
- 78. TYi k'ajtyiñtyel ja'al - Nuestros abuelos piden la lluvia -
- 79. Bets'e-ak' - Trabalenguas -
- 80. Xpul chityam tyi s ibik - El puerquito que se quemó con el cohete -
- 81. Kapityañ yi k'oty motyoma - Cómo llegar a ser mayordomo -
- 82. Ip 'oj lib ek' - Cómo surgieron las estrellas -
- 83. Ju'ch'bal - Moler -
- 84. CHukoch tyi ty'oxoyob ibä jiñi chäkbajlum - El padre del tigre, del gato de monte y del gato -
- 85. TYij i kña mi kubiñ - Mi alegría -
- 86. TYi käñtyäñtyel xk'aba' - Los cuidados del recién nacido -
- 87. Ña' tyäñtyel - Adivinanzas -
- 88. Bets'e-ak' - Trabalenguas -
- 89. CHäkbajlum - El puma colorado -
- Audio 74. Ajaw -
- Audio 75. Xmajts ij elob -
- Audio 76. Mach weñik mi lajts'okbeñ ity'añ lajkolibalo -
- Audio 77. CHe' bä ma'añ ik k'iñ uw -
- Audio 78. TYi k'ajtyiñtyel ja'al -
- Audio 79. Bets'e-ak' -
- Audio 80. Xpul chityam tyi s ibik -
- Audio 81. Kapityañ yi k'oty motyoma -
- Audio 82. Ip 'oj lib ek' -
- Audio 83. Ju'ch'bal -
- Audio 84. CHukoch tyi ty'oxoyob ibä jiñi chäkbajlum -
- Audio 85. TYij i kña mi kubiñ -
- Audio 86. TYi käñtyäñtyel xk'aba' -
- Audio 87. Ña' tyäñtyel -
- 1. Aläjachaj - La hachita -
- 45. Ña' tyäñtyel - Adivinanzas -
- 46. Bets'e-ak' - Trabalenguas -
- Audio 1. Aläjachaj -
- 2. P'ump'uñ bä ch'ityoñ - El niño humilde -
- Audio 2. P'ump'uñ bä ch'ityoñ -
- 3. Joñtyolbä sutyujty ik' - Torbellino perverso -
- Audio 3. Joñtyolbä sutyujty ik' -
- 4. Ña' tyäñtyel - Adivinanzas -
- Audio 4. Ña' tyäñtyel -
- 5. Bets'e-ak' - Trabalenguas -
- Audio 5. Bets'e-ak' -
- 6. K'extya k'äbäl - Mano vuelta -
- Audio 6. K'extya k'äbäl -
- 7. Xbäk'eñ ch'ityoñ - Niños con temor -
- Audio 7. Xbäk'eñ ch'ityoñ -
- 8. Tyik'ojel - Consejos -
- Audio 8. Tyik'ojel -
- 9. CH'ityoñ chajk - El niño rayo -
- Audio 9. CH'ityoñ chajk -
- 10. K'ayiñtyel e'tyel - El canto del labrador -
- Audio 10. K'ayiñtyel e'tyel -
- 11. Xujch' ty'ul - El conejo ladrón -
- Audio 11. Xujch' ty'ul -
- 12. TYe'eltyak - Los árboles de la montaña -
- Audio 12. TYe'eltyak -
- 13. Iyesomal xwäläk ok - El truculento duende -
- Audio 13. Iyesomal xwäläk ok -
- Audio 14. Ña'tyäñtyel -
- 14. Ña'tyäñtyel - Adivinanzas -
- 15. Bets'e-ak' - Trabalenguas -
- Audio 15. Bets'e-ak' -
- 16. Bajche' woli tyi k'extyiyel laklumal - El cambio que sufre nuestro pueblo -
- Audio 16. Bajche' woli tyi k'extyiyel laklumal -
- 17. Xñusa ty'añ ch'ïtyoñ - Un joven desobediente de sus padres -
- Audio 17. Xñusa ty'añ ch'ïtyoñ -
- 18. Ityik'ojel lakñoxyumob/lajkolibalob - Consejos de los veteranos -
- Audio 18. Ityik'ojel lakñoxyumob/lajkolibalob -
- 19. K'iñ tsa' bä päntyäyi tyi bätye'el - El sol que se convirtió en animales -
- Audio 19. K'iñ tsa' bä päntyäyi tyi bätye'el -
- 20. TYi k'äyiñtyel tyikwal - El canto del calor -
- Audio 20. TYi k'äyiñtyel tyikwal -
- 21. TS'a bä mi ik'ejlel ch'ityoñ - El chamaco odiado -
- Audio 21. TS'a bä mi ik'ejlel ch'ityoñ -
- 22. TSa' majli lakchu'bu'añ - Se fueron nuestras riquezas -
- Audio 22. TSa' majli lakchu'bu'añ -
- 23. TYe'el - Tye'el -
- Audio 23. TYe'el -
- 24. Ityejklumob lakñojtye'elob - El pueblo de nuestros ancestros -
- Audio 24. Ityejklumob lakñojtye'elob -
- 25. Ña'tyäntyel - Adivinanzas -
- Audio 25. Ña'tyäntyel -
- 26. Bets'e-ak' - Trabalenguas -
- Audio 26. Bets'e-ak' -
- 27. Ik'aba'ob lajkolibalob - El nombre de nuestros ancestros -
- Audio 27. Ik'aba'ob lajkolibalob -
- 28. TSa' bä k'uxle tyi me'p' - El hombre mordido por un cangrejo -
- Audio 28. TSa' bä k'uxle tyi me'p' -
- 29. TYik'ojel - Advertencia -
- Audio 29. TYik'ojel -
- 30. CHe' tyi yoralel pak' - La temporada de siembra -
- Audio 30. CHe' tyi yoralel pak' -
- 31. TYi yotylel k'eljuñ mi apijtyäntyel - La escuela te espera -
- Audio 31. TYi yotylel k'eljuñ mi apijtyäntyel -
- 32. Ja'al - Lluvia -
- Audio 32. Ja'al -
- 33. Xbäk' tyesa bajlum - El espanto del tigre -
- Audio 33. Xbäk' tyesa bajlum -
- 34. TSa' tyili kñopjuñ - El estudiante -
- Audio 34. TSa' tyili kñopjuñ -
- 35. Bajche' mi i k'ajtyi ñob yij ñam wajali - La pedida de la esposa -
- Audio 35. Bajche' mi i k'ajtyi ñob yij ñam wajali -
- 36. Ña'tyäntye - Adivinanzas -
- Audio 36. Ña'tyäntye -
- 37. Bets'e-ak' - Trabalenguas -
- Audio 37. Bets'e-ak' -
- 38. Bajche' tsa' tyiki ja' - La historia del arroyo seco -
- Audio 38. Bajche' tsa' tyiki ja' -
- 39. TYi soñiñtyel bajlum - El baile del tigre -
- Audio 39. TYi soñiñtyel bajlum -
- 40. CHukoch ts'ak jiñi pajäy - El zorrillo como medicina -
- Audio 40. CHukoch ts'ak jiñi pajäy -
- 41. Xpekejk - Rana -
- Audio 41. Xpekejk -
- 42. Lyesomal ijk'al xñek - El espíritu del negrito -
- Audio 42. Iyesomal ijk'al xñek -
- 43. Yuwilel päk'äbäl - Las siembras y las fases lunares -
- Audio 43. Yuwilel päk'äbäl -
- 44. Mi kmulañ klumal - Me gusta mi pueblo -
Login to join the discussion