Resultados para: «emperadores-chinos»

1648 resultados
¿Quisiste decir emperador?
Así nos comunicamos en la comunidad Uachi ik chiuinanauj nak kachikin
Contenido · Ficha de clase
Así nos comunicamos en la comunidad Uachi ik chiuinanauj nak kachikin
Laktsinaui kilhtamakuj uachin chin kinankan, uachin chin kin katamasuyunin.
Ver contenido
La milpa como herencia ancestral
Contenido · Ficha de clase
La milpa como herencia ancestral
Binu’ena bakengijna chuna ku baganchiana ixin xru’in jintha satuna, xru’in chin rutsena ku xru’in siku’en ngata’a nunthe
Ver contenido
¡Segunda llamada!... El borrador de la obra de teatro
Contenido · Ficha de clase
¡Segunda llamada!... El borrador de la obra de teatro
cruzar las habitaciones después de un largo titubeo, interminables observaciones oculares y palabras destempladas a todo chico
Ver contenido
La radio como herramienta de comunicación
Contenido · Ficha de clase
La radio como herramienta de comunicación
Lakstin tsumajan e kamanan kuma skgalalh uilananchipitit, na uachi na tlauayatit taskujit chin tatlaualh ua ka uanikan pandilla
Ver contenido
Así se canta y se baila en las comunidades mazatecas de Puebla
Contenido · Ficha de clase
Así se canta y se baila en las comunidades mazatecas de Puebla
Jon noxijnu tsoxkubaana no chito ngo si’in siá.
Ver contenido
Las lenguas de México
Contenido · Ficha de clase
Las lenguas de México
Amoó skoyoli jma an xu cho jkee chito xu mi ta chiño sayijini ngo ndona nongilii.
Ver contenido
Cartas personales a familiares o amigos
Contenido · Ficha de clase
Cartas personales a familiares o amigos
Lo cual se puede conocer gracias a que se conservan Las cartas de relación, escritas por Hernán Cortés y dirigidas al emperador
Ver contenido
El valor de nuestra lengua
Contenido · Ficha de clase
El valor de nuestra lengua
jño chito an.
Ver contenido
Canciones en nuestras lenguas
Contenido · Ficha de clase
Canciones en nuestras lenguas
Dignidad del emperador azteca. En voz náhuatl significa “el que habla”.
Ver contenido
Compartiendo caminos y saberes
Contenido · Ficha de clase
Compartiendo caminos y saberes
kúngotse’e ngosúntda míjngu chito batjunni ngontdáa ndó ngo tsín ngo botsí jngú jkobanichín xu ndojó tijkun.
Ver contenido
Así nos comunicamos en la comunidad
Contenido · Ficha de clase
Así nos comunicamos en la comunidad
Laktsinaui kilhtamakuj uachin chin kinankan, uachin chin kin katamasuyunin.
Ver contenido
La milpa como herencia ancestral
Contenido · Ficha de clase
La milpa como herencia ancestral
Binu’ena bakengijna chuna ku baganchiana ixin xru’in jintha satuna, xru’in chin rutsena ku xru’in siku’en ngata’a nunthe
Ver contenido
Cartas personales a familiares o amigos
Contenido · Ficha de clase
Cartas personales a familiares o amigos
Lo cual se puede conocer gracias a que se conservan Las cartas de relación, escritas por Hernán Cortés y dirigidas al emperador
Ver contenido
Mijkailjuit: costumbre y tradición
Contenido · Ficha de clase
Mijkailjuit: costumbre y tradición
hasta donde están los arcos, para que no se pierdan las almas de los angelitos y poder guiarlos, se prenden las veladoras chicas
Ver contenido
Las fiestas tradicionales de mi pueblo
Contenido · Ficha de clase
Las fiestas tradicionales de mi pueblo
conoce como patio mayor, patio comunal, mui’kartam o jich’ontam, mientras que los patios familiares se conocen como patios chicos
Ver contenido
Filtros