📚 Ficha de clase

Así se dice en mi región

6 de Febrero de 2025 a las 16:50  
Promedio: 0
Número de valoraciones: 0
Tu calificación: Sin calificar
Anterior Siguiente

identifica algunas diferencias en las formas de hablar de la gente.

 

Así se dice en mi región

Aprendizaje esperado: identifica algunas diferencias en las formas de hablar de la gente.

Énfasis: conoce regionalismos y expresiones en lengua indígena.

¿Qué vamos a aprender?

Aprenderás e identificarás algunas palabras en diferentes lenguas indígenas a través de una canción, de un cuento y de un juego.

Pide a tu mamá, papá o algún adulto que te acompañe en casa que te apoyen a desarrollar las actividades y a escribir las ideas que te surjan durante esta sesión.

¿Qué hacemos?

¿Alguna vez has visto o escuchado la expresión Mah cualli tonalli?

Esta expresión es en náhuatl, que es una de las muchas lenguas indígenas que se hablan en el país y significa “buenos días”.

Escucha la siguiente canción, contiene fragmentos en lengua indígena.

En la canción hay algunas partes que quizá no entiendas. No te preocupes, escúchala nuevamente.

Recuerda que algunos fragmentos de la canción están en lengua indígena mixteca y por lo mismo no entiendes del todo la canción, pero ¿Intenta cantarla?

La canción se titula “Un ratoncito” y la interpreta la cantante de soprano mixteca Edith Ortiz Mendoza.

  1. In tiñi luli Un Ratoncito.
    https://aprendeencasa.sep.gob.mx/multimedia/RSC/Audio/202103/202103-RSC-IpbpfqFTAp-P_26.62IntiiluliUn-Ratoncito-2.MP3.mp3
    Para cantarla de manera correcta tienes que seguir practicando en casa y conocer más palabras en esa lengua indígena. Recuerda que la canción está en la lengua indígena mixteca.
    Así como hay canciones, hay cuentos muy bonitos. Conoce uno de estos cuentos, se llama “El hombre perdido”.
    Una vez, un señor decidió pasear en un cerro muy grande: el Cerro La Sirena. A las pocas horas llegó a donde había oreja de león ante un gran peñasco. Empezó a juntar estas plantas, pero sin darse cuenta, se metió en una cueva, así siguió caminando bajo tierra, según decía. En ese cerro había un gran túnel que llegaba hasta San Carlos, dentro de ese cerro había muchos animales, personas, árboles frutales y ríos, así que vivió en ese túnel un año y, por fin, salió a San Carlos y él contó su propia historia”.
    Es sorprendente lo que le pasó a ese hombre que estaba de paseo dentro de un cerro muy grande. Se distrajo recogiendo plantas llamadas “Oreja de león”, o cuando entró al túnel porque había animales, personas, árboles frutales y hasta ríos. ¿Cuál fue tu parte favorita?
    En el siguiente video puedes escuchar este cuento en la lengua indígena otomí.
  2. Hacedores de Palabras “El hombre perdido”.
    https://www.youtube.com/watch?v=BQUCN3By7Rs&feature=youtu.be
    Qué diferente se escuchó. ¿Entendiste todo el cuento, o algunas palabras en específico?
    A continuación, escucha y observa este mismo cuento, pero ahora en maya.
  3. Hacedores de Palabras “El hombre perdido”.

https://www.youtube.com/watch?v=uUWHuo_J9Hk

Esta lengua indígena se escucha diferente a la anterior que era otomí, aunque ambas lenguas se hablan en el país son diferentes entre sí.

Ya conociste una canción, observaste y escuchaste un cuento, pero ¿Existirá un juego?

Puedes jugar memorama para aprender algunas palabras en lengua indígena. ¿Qué te parece?

Para este juego vas a necesitar 12 tarjetas con las que puedes formar seis pares.

Pide a mamá, papá o al adulto que te acompaña que se una al juego y que te apoye en buscar palabras en dos lenguas indígenas distintas y las anote en las tarjetas. Vas a girar dos tarjetas del memorama y repites, ¿Cómo se dice? si las tarjetas son iguales dices, ¿Qué animal es en náhuatl y en huichol? Después quitas esas tarjetas y continúas tirando, al final cuentas tus pares para verificar que estén completos.

Para concluir con esta sesión recuerda lo que aprendiste:

Conociste y aprendiste algunas palabras en diferentes lenguas indígenas a través de una canción, de un cuento y de un juego.

El reto de hoy:

Conoce cómo se dicen algunas palabras en otras regiones del país, juega con las nuevas palabras que investigaste memorama.

¡Buen trabajo!

Gracias por tu esfuerzo.

Para saber más:

Lecturas

https://www.conaliteg.sep.gob.mx/

Descarga la ficha dando clic aquí

Recursos de la colección 1

Comentarios

Inicia sesión para dejar un comentario.


💡 Sugerencias de contenido

Así se dice en mi región Contenido
Así se dice en mi región

identifica algunas diferencias en las formas de hablar de la gente.

Ver contenido
Así se dice en mi región Contenido
Así se dice en mi región

Así se dice en mi región

Ver contenido
Sesión 4: Mayorías y minorías en la democracia Contenido
Sesión 4: Mayorías y minorías en la democracia

Un vistazo a la democracia

Ver contenido
Sesión 2. Actividad: En casa, busca una noticia en la radio, la televisión o en internet... Contenido
Sesión 2. Actividad: En casa, busca una noticia en la radio, la televisión o en internet...

Un vistazo a la democracia

Ver contenido
Sesión 1. Para empezar Contenido
Sesión 1. Para empezar

Un vistazo a la democracia

Ver contenido
Sesión 1. Para empezar Contenido
Sesión 1. Para empezar

Un vistazo a la democracia

Ver contenido
Las palabras y su origen Contenido
Las palabras y su origen

reconoce la existencia de otras lenguas en su comunidad, además de su …

Ver contenido
Canciones, adivinanzas y rimas tradicionales mexicanas Contenido
Canciones, adivinanzas y rimas tradicionales mexicanas

reflexiona en torno a diferentes manifestaciones culturales y lingüísticas de México.

Ver contenido
Nuestras lenguas se leen y escriben Contenido
Nuestras lenguas se leen y escriben

introducción a la asignatura de lengua materna, sesión bilingüe.

Ver contenido
Palabras diversas en nuestro país Contenido
Palabras diversas en nuestro país

Reconoce diferentes formas de hablar el español en su comunidad. Reconoce la …

Ver contenido
¡En peligro, cuidémoslas! Contenido
¡En peligro, cuidémoslas!

reconoce la diversidad étnica, social, cultural, lingüística, de capacidades y de género …

Ver contenido
Conociendo la diversidad cultural y lingüística de mi país Contenido
Conociendo la diversidad cultural y lingüística de mi país

aprende a apreciar la diversidad cultural y lingüística de su comunidad o …

Ver contenido
Poemas y canciones de mi comunidad o región Contenido
Poemas y canciones de mi comunidad o región

comprende el significado de textos de la tradición oral. Conoce y aprecia …

Ver contenido
¡Me gusta mi lengua materna y mi cultura! Contenido
¡Me gusta mi lengua materna y mi cultura!

conoce que hay diversas lenguas maternas diferentes a la suya, así como, …

Ver contenido
Así lo digo yo, así lo dices tú Contenido
Así lo digo yo, así lo dices tú

conoce palabras y expresiones que se utilizan en su medio familiar y …

Ver contenido
Conociendo la diversidad cultural y lingüística de mi país Contenido
Conociendo la diversidad cultural y lingüística de mi país

Conociendo la diversidad cultural y lingüística de mi país

Ver contenido
¡Yo me llamo! Contenido
¡Yo me llamo!

aprende a apreciar la diversidad cultural y lingüística de su comunidad o …

Ver contenido
Nuestro país un mosaico lingüístico Contenido
Nuestro país un mosaico lingüístico

investiga sobre la diversidad lingüística y cultural de los pueblos originarios de …

Ver contenido
🎒
🎒 Mi Mochila Digital 0 items